Mapa do sítio  |  Contactos  
    
Início          Sobre a ANG          Internacional          Desporto          Cultura          Galeria Sexta, 22 de Fevereiro de 2019
Todas as categorias
Ensino
Política
Economia
Saúde
Justiça
Agricultura
Ambiente
Infra-estruturas
Comunicações
Turismo
Cultura
Desporto
Regiões
Lusofonia
Cedeao
Internacional
Arquivo
Cooperação
Ensino
Religião
Anuncios
Tecnologia
Sociedade
Transportes


literatura/ Jovem guineense lança livro intitulado "minimiser le coût du riz local en Afrique de l'ouest"

2018-10-16

(ANG) – O jovem economista guineense, Ronize Ivan Ramos Pires, lançou segunda-feira o seu primeiro livro, em língua francesa intitulado "minimiser le coût du riz local en afrique l'ouest" que significa em português: minimizar o custo de arroz local em África Ocidental.



O evento organizado e patrocinada pela ONG "Nô Balur", teve lugar no Centro Cultural Brasil/Guiné-Bissau, com a plateia lotada pelos jovens académicos.

O autor do livro, mestre em economia, fez todo o seu estudo superior em Dakar,no Senegal, facto que permitiu?lhe vivenciar de perto a pertinência do arroz na sub-região, como sendo o principal produto na dieta alimentar da população da zona.

Por isso, no final do curso escolheu um tema ligado à produção de arroz, para a defesa da tese e entender melhor como controlar este sector.

A defesa deste tema, segundo ele, foi um sucesso e dai surgiu a ideia de transformá-lo num livro para disseminar os seus conteúdos para o mundo académico e em especial para os agricultores, comerciantes e governantes.

Questionado sobre o idioma em que o livro está inscrito, sabendo que a Guiné-Bissau é um país lusófono ou seja que fala português, o jovem economista disse que, em princípio, decidiu trabalhar isso em português, mas que foi possível, devido a insuficiência de tempo para concluir o trabalho para a sua defesa.

Outro motivo do livro ser públicado em francês se deve ao facto de o autor estiver a estudr num país francófono, e a ideia era só para a defesa da tese. Não escrever um livro priamente dito.

Ronize Pires promote contudo para breve fazer a tradução parcial da obra em português para melhor compreensão do público guineense.

Para o Sociólogo guineense, Ivanildo Paulo Bodjan, a obra vai ajudar na organização e na projecção do sector agrário.

Bodjam considera pertinente o tema do livro , e destaca que apesar de a maioria do público não o compreender , não deixa de ser importante para o país.

ANG/CP/LPG//SG


Publicidade




©Agência de Notícias da Guiné
Telefone: 0123-456-789
Email: geral@ang.gw